Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава

Поистине, качество ее сна было для него принципиально по многим причинам, основная из которых - она не могла бы достигнуть таковой степени умиротворенности, если б не веровала, что он о ней позаботится. Убережет ее. Защитит от всех угроз.

Для связанного мужчины безопасность его дамы была важной целью, ее вера в Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава него - главной гордостью, ее благополучие ставилось превыше всех и вся.

Служить ей было высоким и наилучшим применением в жизни, и он с большой печалью понял, что услаждаться этой работой будет недолго.

Роф был прав, требуя, чтоб Шайка Ублюдков присягнула на этом черном бриллианте, до того как их царским указом выгонят Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава в Старенькый Свет. Вояки Кора подчинялись принципам воров и отверженных - и если он, Кор, отдаст приказ им присягнуть на верность Слепому Королю? Они так и поступят, и будут держать свое слово, но не поэтому, что они поклялись Рофу. А из-за их верности Кору.

За него 1-го они Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава дали бы свои жизни.

Но Братство на такое не купится. Нет, их можно уверить только клятвой, принесенной их властелину - и даже тогда перемирие будет хрупким.

Но с другой стороны, Шайка Ублюдков будет обязана покинуть Новый Свет.

Но как он отыщет их? Колдвелл - большой город, если ты вдруг захочешь пересечься с кем-то Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава, чье положение непонятно. А пробовать найти нахождение группы парней, которые деньки и ночи проводили в укрытии и так и будут продолжать?

Практически нереально. И это все при условии, что они еще не решили возвратиться через океан.

С тихим вздохом Лейла пошевелилась рядом с ним, скользнув ладонью по его руке Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава. Желая успокоить ее, он стал медлительно поглаживать ее спину.

Он знал, что должен закрыть глаза и последовать ее примеру, но у него не было на это шансов. К счастью, он привык жить без сна.

Лежа там, в мгле, со собственной любовью, Кор поражался тому, как она Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава его изменила. А позже он возвратился в прошедшее.

Тяжело было не гадать, что случилось бы с ним, если б он решил не грабить ту группу воинов в том самом лесу в ту ночь. И еще тяжелее - не жалеть о том единственном решении, которое привело его к такому.

Так как зло отыскало Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава его...

Бладлеттер.

Дражайшая Дева Летописеца, пошевелил мозгами Кор, смотря на большущего мужчину-вампира, показавшегося в лесу из ниоткуда и швырнувшего его на землю. Поистине, оказалось, что Кор желал ограбить, а позже обязан был уничтожить... отряд боец Бладлеттера.

Он за это умрет.

- Для тебя нечего сказать? - востребовал величавый вояка, возвышаясь над Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава Кором. - Ни извинений за то, что ты забрал у меня?

На пронизывающем ветру Бладлеттер отошел от Кора и поднял отсеченную голову за волосы, раскачивая ею так, что с шейки закапала кровь.

- Ты хоть понимаешь, сколько времени уходит на то, чтоб натренировать 1-го из их? - глас звучал быстрее опечалено Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава. - Годы. Ты за одну ночь - за одну стычку - украл у меня большие вложения моего гребаного времени и сил.

С этими словами он отшвырнул голову, и Кор задрожал, смотря как голова закувыркалась по подлеску.

- Ты, - Бладлеттер указал на него, - компенсируешь мне это.

- Нет.

На мгновение Бладлеттер, казалось, растерял Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава дар речи. А потом улыбнулся во все зубы.

- Что ты произнес?

- Не будет компенсации, - Кор поднялся на ноги. - Никакой.

Бладлеттер откинул голову и расхохотался, звук этот проехался по ночи, спугнув сову над их головами и оленя кое-где вдалеке.

- Ты выжил из мозга? Безумие дарит для тебя такую силу?

Кор Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава медлительно склонился набок и вновь подобрал косу. Ладошки взмокли, хватка сделалась скользкой, но он держал орудие изо всех сил.

- Я знаю, кто ты, - тихо произнес Кор.

- Да. Выкладывай, - опять эта страшная безжалостная ухмылка, порывы ветра развевали длинноватые, заплетенные волосы. - Я предпочитаю слушать о собственных достижениях из уст других - до Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава того как я убью их и оттрахаю их трупы. Скажи, это ты обо мне слышал? - Бладлеттер сделал шаг вперед. - Это? Это так тебя стращает? Обещаю для тебя, ты ничего не почувствуешь. Если только я не захочу тебя, пока ты еще дышишь. Тогда... тогда ты познаешь боль подчинения, обещаю.

Кор будто Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава бы столкнулся с незапятнанным злом, бесом, обретшим плоть и выпущенным на землю, чтоб истязать и пытать более незапятнанные души.

- Ты и твои мужчины - сами воры, - Кор смотрел за каждым движением его тела, от извива рук до переноса веса с одной ноги на другую. - Вы осквернители дам и Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава сами для себя закон, вы не служите единственному и настоящему Королю.

- Ты думаешь, Роф придет к для тебя на данный момент? - Бладлеттер демонстративно оглядел пустой лес. - Ты думаешь, твой милостивый правитель явится сюда, встанет на твою сторону и выручит тебя от меня? Полагаю, твоя верность заслуживает похвалы - но она не станет щитом Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава от этого.

Лязг металла о металл был подобен клику в ночи, и кинжал, вытащенный Бладлеттером, оказался практически таким же длинноватым, как лезвие косы.

- Все еще верен клятве, да? - протянул Бладлеттер. - Думаю, ты же понимаешь, что Повелитель пропал? Что после той резни, учиненной над его родителями, он Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава пропал? Так что нет, не думаю, что ты будешь спасен им, - раздалось хищное рычание. - Либо кем-либо еще.

- Я спасу сам себя.

В этот момент облака проиграли свое схватка с ветром, тяжкий покров прорвался и образовал дыру, через которую с ночного неба пролился ослепительный лунный свет, броский, как дневной, которого Кор не Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава лицезрел с перехода.

Бладлеттер отшатнулся. А потом склонил голову набок.

Последовало длительное молчание, во время которого шевелились только ветки сосен да подлесок.

А потом Бладлеттер... убрал кинжал в ножны.

Кор не опустил орудия. Он не знал, что вышло, но отлично осознавал, что доверять противнику нельзя - а он Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава настроил этого пугающего вояки против себя собственной самозащитой.

- Тогда иди со мной.

Поначалу Кор не разобрал слов. А когда разобрал, все равно не сообразил.

Он покачал головой.

- Я быстрее сойду в могилу, чем куда-то пойду с тобой. В сей раз и в хоть какой другой, в любом Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава случае.

- Нет, ты пойдешь со мной. И я обучу тебя методам ведения войны, и ты будешь служить под моим началом.

- С чего бы вдруг мне это делать...

- Это твоя судьба.

- Ты меня не знаешь.

- Я отлично знаю, кто ты, - Бладлеттер кивнул в сторону обезглавленного тела. - И это делает все куда более Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава понятным.

Кор нахмурился, в один момент ускорившийся пульс не имел ничего общего со ужасом, вибрирующим в его венах.

- Что за ересь ты говоришь.

- Лицо тебя выдает. Я задумывался, ты только слух, еще одна выдумка. Но нет, эта губа, и рука, которой ты сражаешься. Ты идешь со мной Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава, и я обучу тебя и дам работу против Общества Лессенинг...

- Я... всего только вор. Не вояка.

- Я не знаю ни 1-го вора, который был бы способен на то, что ты только-только сделал. И ты это тоже понимаешь. Опровергай сколько для тебя угодно, но ты был рожден для этого Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава, потерян в мире, но сейчас найден.

Кор покачал головой.

- Я не пойду с тобой, нет... нет, я не...

- Ты мой отпрыск.

Сейчас Кор опустил косу. Слезы навернулись на его глаза, и он сморгнул их, твердо решив не демонстрировать беспомощности.

- Ты пойдешь со мной, - повторил Бладлеттер. - И я обучу тебя Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава истинному искусству войны. Я закалю тебя, как огнь закаляет сталь, и ты меня не разочаруешь.

- Ты все еще видишься с моей мамэн? - слабо спросил Кор. - Где она?

- Она не желает тебя. Никогда не желала.

Это правда, помыслил Кор. Так гласила ему кормилица.

- Так что на данный момент ты пойдешь со Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава мной, и я покажу для тебя путь к твоему назначению. Ты станешь моим преемником... если обучение не уничтожит тебя.

Кор возвратился в истинное, поднимая веки, которые опустил неосознанно. Бладлеттер был прав в одних вещах, но в других он ошибался.

Обучение в военном лагере оказалось намного ужаснее, чем когда-либо Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава представлял для себя Кор, вояки там сражались вместе за небогатую еду, воду, они конкурировали просто ради спорта и соревнования. Это ожесточенное существование ночь за ночкой, неделя за неделей, месяц за месяцем... в протяжении тех 5 лет... сделало конкретно то, что обещал Бладлеттер.

Кор закалился в живую сталь, утратил сочувствие и эмоции Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава, будто бы никогда их и не имел, беспощадность наслаивалась на него, и сама его природа оказалась погребена под тем, что он поначалу лицезрел, а позже и творил сам.

Садизм в человеке можно развить. Он был живым подтверждением этого. И это было заразительно - он сделал с Тро то Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава же самое, что Бладлеттер сделал с ним, подвергая бывшего аристократа шквалу унижений, вызовов и оскорблений. Эффект был аналогичным: Тро тоже возвысился в процессе испытаний, да и озлобился.

Все вышло так, как должно было. Хотя в отличие от Кора Тро не контролировался никакой священной силой, его амбиции оставались безудержными.

Либо, по последней Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава мере, так было до пленения Кора - но маловероятно было полагать, что в склонностях либо амбициях этого мужчины с течением времени произойдут какие-то конфигурации.

Вот почему Кор позаботился предупредить о нем Рофа.

Кор приголубил плечо Лейлы и вновь опешил ее воздействию на него, ее возможности пробиться через броню злости и Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава враждебности, достать до мужчины за этой броней, реального мужчины.

Связь с которым он растерял так издавна.

Она стала его сбросом, механизмом возврата, который возвратил его к тому, кем он был до того, как его судьба пересеклась с Бладлеттером.

Образ этого страшного вояки встал в голове настолько же ясно, будто Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава бы он лицезрел этого мужчину практически намедни - все, начиная от томных бровей над пронизывающими очами и заканчивая выступающим подбородком и толстой шейкой, мощью и широтой громоздкого тела. Он был мезоморфом[44] посреди больших парней, силой природы, на фоне которой меркли жгучая ярость летних бурь и взрывная прохладная натура Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава зимних метелей.

Он также был лгуном.

Кем бы ни был отец Кора, это был не Бладлеттер. Настоящий потомок Бладлеттера произнес ему об этом.

Кор покачал головой на мягенькой подушке в попытке прочистить мысли.

Так длительно он желал выяснить, кем были его предки - что типично для большинства сирот в мире, разумеется Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава. Даже если он был для их нежеланным, даже если ему не судьба было иметь с ними никаких отношений, он все еще жаждал выяснить их личности.

Это трудно было разъяснить, но он всегда ощущал, как будто наименее подвержен гравитации, передвигаясь по земле. Тело его по собственной сущности наделено Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава некий невесомостью, которая предназначила его попадание под идеологию Бладлеттера о разрушении, хаосе и погибели.

Когда ты лишен собственного компаса, сгодится хоть какой чужой.

В его случае - самый испорченный и свирепый, какой только можно было для себя вообразить, и он принял его.

Боже, сколько у него сожалений.

Бладлеттер гласил о тренировках Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава к войне, но оказалось полностью ясно, что он служил быстрее своей кровожадности, ежели ради некий защиты расы - и Кор все равно продолжал. Чуть он узнал вкус гордости отца, пусть даже извращенца, который объявил себя таким, вкус одобрения стал его наркотиком, антидотом против дыры в нем самом.

Вот только отцовство оказалось Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава всего только фантазией. Ложью, которую разоблачила внезапная правда.

После утраты мужчины Кор ощутил себя так, как будто его в 3-ий раз покинули. 1-ый раз был при рождении. 2-ой - когда дама, приходившаяся ему кормилицей... либо кем-то еще... ушла. А 3-ий раз свершился, когда развеялась ересь Бладлеттера, непременно Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава, произнесенная ради того, чтоб Кор пошел с ним в военный лагерь. И анонсы эти пришли из неоспоримого источника.

Кровная сестра Ви, Пэйн, уничтожила их настоящего отца, Бладлеттера.

И уничтожила ересь.

Но все отлично, поразмыслил Кор. С обретением любви все поиски закончились. Он закончил гоняться за несуществующей семьей, которая его никогда не Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава вожделела. Он покончил с поисками наружных источников, которые могли бы наполнить его внутреннюю полость. Он закончил следовать чьей-либо системе ценностей, не считая собственной своей.

И больше не ища несуществующего, он нашел назначение, которое всегда находил, внутри себя самом, и это ощущалось... отлично.

Отлично быть целым.

Отлично без колебаний Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава и оговорок предлагать себя достойной даме, которую он обожал, отдавать ей все, что у него есть.

Кор нахмурился. О мойры, как ему бросить Лейлу? С назначением не поспорить, и вроде бы он ни поменялся, на какой неплохой путь ни встал... это не могло стереть его прошедшее, не отменяло Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава долгов за свершенное им. Не бывать этому.

По правде говоря, он вечно будет ее недостоин. Даже если Слепой Повелитель не приговорил бы его к выселению, он бы добровольно на это подписался.

Им только необходимо сделать весомым тот маленькой просвет времени, что у их есть.

Чтоб он сошел за всю жизнь Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава.

Последующим вечерком, когда на Колдвелл опустилась ночь, Блэй сходу после пробуждения попробовал выкарабкаться на заднее крыльцо покурить. Обстановка была безупречной. У него была полная кружка кофе из Данкин Донатс[45], приготовленного его мамэн из числа тех малеханьких квадратиков, которые можно заказать онлайн, и пачка сигарет Данхилл, которые необходимо было сберегать, так Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава как осталось всего 6 штук. И он щеголял в парке от Patagonia[46], в какой было больше перьев, чем во всех подушках в доме.

Да, это был хороший план. Кофеин и никотин критично важны, когда ты за весь денек спал не больше пятнадцати минут кряду и не хочешь пооткусывать всем Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава окружающим головы.

В чем неувязка? В том, что попытавшись открыть дверь, ему пришлось толкнуть ее плечом.

А потом в лицо ему стукнула метель.

Отшатнувшись, он выругался и закрыл дверь назад.

- Черт подери, там все плохо...

Грохот на кухне был громким и включал в себя нечто, звучавшее как Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава сковородка из нержавеющей стали, либо, может быть, противень, либо по последней мере нечто посудообразное с обычным бряяяяяк.

- Мать? - позвал он.

Позабыв о собственной хим подзарядке, он поторопился в другую комнату...

... и нашел свою мамэн на кафельном полу перед плитой, ее щиколотка изогнулась под ненатуральным углом, пекановый рулет, который она ставила в Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава духовку, валялся на полу, а противень из-под него - приблизительно в 3-х футах от нее.

Блэй бросил кофе и сигареты на стол и брякнулся рядом на колени.

- Мамэн? Ты ударилась головой? Что случилось?

Лирик с гримасой села, приподнимая тело на локтях.

- Я всего только желала поставить это Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава, пока твой отец не спустился к Первой Трапезе.

- Голова… ты ударилась головой? - смахнув ее волосы с лица, он молился, чтоб не узреть следов крови. - Сколько пальцев я показываю?

Она отпихнула его руку.

- Блэй, я в порядке. Ради всего святого, не ударилась я головой.

Он ишак вспять. Дама была одета Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава в обычные «мамины» джинсы[47], ярко-красный свитер с белым воротником делал ее похожей на смесь супруги Санта-Клауса и миссис Тейлор из «Большого ремонта»[48]. И она, казалось, вправду была в порядке, глаза наблюдали за его движениями, румянец здоровый, вызван быстрее смущением, чем травмой.

- Блэй, я всего только поскользнулась на коврике. Я в Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава полном порядке.

- Отлично, так как это означает, что я могу на тебя кричать. Где, черт подери, твой фиксатор? Почему он не на твоей ноге?

В один момент его мамэн изобразила головокружение, захлопала ресничками и выставила вперед руки, будто бы не могла созидать.

- 10 пальцев? Двенадцать?

Когда он Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава уставился на нее, она неуверенно вздрогнула.

- Этот фиксатор таковой массивный и тесноватый. Я собиралась надеть его назад, как приготовлю яичка.

- Ты поскользнулась - либо щиколотка не выдержала?

Когда она промолчала, Блэй сообразил, что верен 2-ой вариант, и двинулся к ее ноге. В то самое мгновение, когда он попробовал всего только коснуться шлепанца Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава на ее ноге, она зашипела и побледнела как простыня.

- Все в норме, - напряженно произнесла она.

Он перевел взор на ее узенькие ноги и то, как дрожали ее руки.

- Думаю, ты опять свихнуло щиколотку. И может быть, сломала для себя чего-нибудть, не знаю.

- Все будет отлично.

- Знаешь, эти Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава три слова - мои постылые. Куин всегда гласит их, когда... - он замолк на полуслове и нарочно проигнорировал то, как мать на него поглядела. - Ты можешь дематериализоваться? Так как я уверен, что док Джейн должна на это посмотреть. Нет, Мэнни. Он спец по костям.

- Ох, это необязательно.

- Почему бы нам не позволить отцу Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава решать, - когда ее глаза вспыхнули, он протянул: - Либо ты можешь вести себя уместно и без жалоб пойти со мной.

Лицо Лирик выражало раздражение, но Блэй знал, что уверил ее. С тех рейдов отец очень уж зациклился на защите собственной дамы. Он устраивал истерики даже из-за несуразных Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава вещей - пореза бумагой, заусеницы, ушибленного пальчика на ноге - а означает, что когда пару ночей вспять Лирик пошла за газетой и поскользнулась, бедолага чуть не выжил из мозга.

А эта травма еще ужаснее первой.

- Ты можешь дематериализоваться? - спросил Блэй.

- Ты правда думаешь, что это нужно?

- Сама задумайся. Не хочешь Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава попробовать встать?

Его мама уставилась на свою ногу.

- Жалко я не надела этот чертов фиксатор.

- Мне тоже.

Она нахмурилась.

- Как мне попасть в клинику тренировочного центра? Даже если я сумею дематериализоваться, я не знаю, где конкретно она находится.

- Мы можем перенестись куда-нибудь ближе, и нас заберут, - Блэй встал и Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава поглядел на потолок. Он слышал, как наверху его отец прогуливается и одевается. - Думаешь, отлично либо плохо будет, если мы уйдем, не сказав ему?

- Мы можем написать ему смс? Сказать, что скоро вернемся. Сказать... что пошли в магазин.

Его мама терпеть не могла врать, но еще посильнее она терпеть Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава не могла расстраивать собственного хеллрена. И Блэй в таких редчайших случаях обязан был ее поддержать. Его отец раздует из этого шумиху.

- Пошли, - Блэй вынул телефон и начал писать доку Джейн. - Ты знаешь ту овощную лавку на девятой трассе? Которая размещается в амбаре?

Хоть и сказав это вслух, он вспомнил о том, как Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава попробовал выйти на крыльцо, и чем он вообщем задумывался? Его мамы с таковой щиколоткой необходимо дематериализоваться в какое-то сухое и теплое место. Тот амбар не отапливался и, возможно, был заперт. Лучше, естественно, чем гребаный лес, но серьезно?

Чем он задумывался?

Он опустил телефон с недописанным Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава сообщением и поглядел на мамэн. Она закрыла глаза и легла назад на кафель - а та рука, что лежала на животике, стиснулась от боли.

Другая, лежавшая рядом на полу, выстукивала по кафелю ритм подпиленными ноготками.

- Ты не можешь дематериализоваться, - глупо произнес он. - Ни за что.

- Еще как могу.

Но отрицание прозвучало слабо Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава.

А позже на кухню вошел его отец - галстук завязан только наполовину, волосы все еще влажные и зачесаны так, что позавидовал бы Кен, жених Барби: любая прядка в безупречном порядке и, казалось, застыла на месте.

- ... видеоконференция с моими клиентами и - Лирик! О мой Бог, Лирик! - отец подбежал к мамы, а Блэй Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава поглядел в сторону двери, которая вела в гараж. Его предки начали спорить, но он оборвал все это на полуслове.

- Папа, сделай мою ночь и скажи, что у твоей машины привод на четыре колеса.

В коттедже Братства Куин делал нечто непостижимое. Он набивал черную спортивную сумку бутылочками, молочной консистенцией Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава и дистиллированной водой. Памперсами. Мокроватыми салфетками. Деситином[49]. Погремушками и пустышками.

Конечно, все это набивание сумки не было таковой уж неувязкой. Хотя обычно его экипировку составлял ассортимент Smith & Wesson либо Глок и Беретта[50], всякие штуки с пулями и лазерными прицелами, а не Pampers и Evenflo[51].

Еще одна причина Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава, по которой это было удивительно - так как он поверить не мог, что упаковывает вещи, чтоб малыши могли покинуть этот гребаный дом. Без него.

Они были такими малеханькими. И он совсем не желал, чтоб они находились рядом с этой дамой.

Он отрешался впредь именовать Лейлу мамэн, даже на уровне мыслей.

Но что есть Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава, другими словами. Он прогуливался в Святилище с Амалией, Директрикс Избранных, и она провела его по идиллическому пейзажу, демонстрируя ему пруд с зеркальной поверхностью, храмы, общежитие, личные покои Девы Летописецы.

Где Лейла будет находиться с его детками.

Спорить с положением дела было нереально. Это дерьмо было даже безопаснее Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава, чем дом, мама вашу, и Амалия заверила его, что его малыши смогут попасть туда без заморочек и так же покинуть это место.

А потом под давлением она лично пообещала, что возвратит его деток. Если Лейла устроит какие-то трудности.

Тихий стук в дверь спальни принудил его поднять голову от Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава сумки.

- Да.

Вошла Бэт, и она казалась куда более размеренной. С другой стороны, она же получила хотимое.

- Похоже, ты все приготовил.

Он опять поглядел на упакованные вещи.

- Ага.

Последовало длительное молчание.

- Все будет отлично, Куин. Я горжусь тобой...

- Без обид, но ты можешь проводить со своим ребенком 20 четыре Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава часа в день - так как тот, с кем ты этого малыша сделала, не лгун и не предатель. Так что ты уж извини, наши представления о «хорошо» немного различаются, - он отступил от изножья кровати. - Мне не дано получить свое «хорошо» - другими словами чтоб мои малыши остались в этой комнате, пока Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава я буду биться. Мое «хорошо» - это совсем не биться, когда половина моего мозга задумывается только о том, возвратит ли Лейла моих деток, когда должна будет. И мое «хорошо», черт подери, точно не включает тот факт, что эта дама вновь будет видеться с ними. Мне не нужна твоя гордость и притворная Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава забота. Все, что мне требуется от тебя - чтоб ты понянчилась с ними, пока я не уберусь нахрен из дома.

Бэт скрестила руки на груди и медлительно покачала головой.

- Что с тобой вышло?

Слова были произнесены так тихо, что казалось, как будто она обращается к самой для себя.

- Серьезно Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава. Ты серьезно это спрашиваешь.

Куин отвернулся от нее и подошел к колыбелькам. Он поглядел на Лирик, а потом вновь сосредоточился на Рэмпе, засовывая ему в рот пустышку.

- Будь храбрым, юноша, - Куин погладил черные волосики. - Увидимся через 20 четыре часа. Раз плюнуть, да?

Неправда.

Так охренительно тяжело отвернуться. Его грудь пылала болью Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава, зародившейся на самом уровне ДНК... в особенности когда взор его в последний раз метнулся к Лирик. Он желал подойти к ней, но просто не мог глядеть на ее лицо.

Не мог на данный момент ее созидать.

Проходя мимо Бэт, он смотрел прямо впереди себя. Он не доверял собственному голосу Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава произнести даже прощание. Непременно, в конечном итоге он сорвется на Царице, а это никому не поможет.

Схватив со стула орудие и кожаную куртку, он вышел и тихо притворил за собой дверь. Он не знал, когда конкретно придет Лейла - после заката, само собой, но солнце издавна село. Она, наверняка, прибудет с Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава минутки на минутку...

- Готов к собранию?

Он обернулся через плечо. Зед выходил из собственных покоев, и брат был обвешан орудием и готов биться, различного рода металл пристегнут к его телу, прищуренные желтоватые глаза пронизывали насквозь.

Шрам на его лице, проходивший по щеке и искажавший верхнюю губу, напомнил Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава Куину о подпорченной морде Кора.

- У нас собрание? - спросил Куин, выуживая телефон из кожаной куртки.

Он инспектировал эту гребаную хрень с единственной целью - узреть, не звонил ли Блэй и не присылал ли он смс. Картину. Гребаный смайлик.

Ничего. И он не уделял внимание ничему больше.

Ну. Кто бы мог Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава помыслить. Групповое оповещение, вызывающее Братство в кабинет Рофа. Конкретно в этот час.

- Видимо, да, - пробормотал он, засовывая телефон назад в кармашек и следуя за Зедом.

По дороге в кабинет они особо не говорили, и Куина это стопроцентно устраивало. Войдя на собрание, он держал голову опущенной и прошел в самый далекий Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава от огня угол. Меньше всего ему необходимо было вновь переживать полную катастрофу, случившуюся намедни. Все знают о произошедшем, и черт подери, они все высказались, что об этом задумываются, когда он был заперт в Гробнице.

Непременно, они не могли отнести это к хорошему времяпрепровождению.

И все таки всю эту историю с ним Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава-выстрелившим-из-оружия-в-доме еще не до конца обсудили. Всегда вероятен пересмотр.

Либо, может быть, существовал 3-ий вариант, который, к счастью, не имел ничего общего с ним.

Роф посиживал за своим резным столом, на троне, много лет принадлежавшем его папе. И Вишес находился рядом с ним, в руке Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава с перчаткой - самокрутка, взор ледяных глаз бродил по собравшимся. Бутч посиживал на диванчике рядом с Рейджем, хрупкий французский антиквариат, казалось, чуть выдерживал таковой вес. Зед встал рядом с Фьюри у книжных полок. И тут был Рив.

Джон Мэттью, войдя в кабинет, огляделся и, лицезрев Куина, подошел к Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава нему. Он ничего не показал, только прислонился к стенке и запихнул руки в кармашки кожаных штанов.

Куин взглянул на друга.

- Мы с тобой сейчас должны быть в паре.

Джон кивнул и вынул руки. Не думаю, что мы куда-нибудь пойдем.

- Они не допустят меня к схватке?

Нет, метель. Рекордные Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава осадки. Невиданные в это время года.

Куин откинул голову, позволяя затылку удариться о гипс сзади. Охренеть какая фортуна. Он ни за что не мог остаться на всю ночь в доме, когда его малыши будут с этой дамой, Блэй с ним не говорил, а братья все еще злились на него из-за Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава всей этой истории Кор-сбежал-из-Гробницы.

Нахрен все это, поразмыслил он. Он не в кутузке. Он не должен...

Роф на троне заговорил.

- Так давайте покончим с этим.

Куин скрестил руки на груди и приготовился к следующему раунду речей о том, какой он страшный.

- Мы знаем Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава, где Кор, - объявил Повелитель. - И он приведет ко мне Ублюдков.

В один момент вся комната разразилась ругательствами и репликами, братья затопали своими говнодавами, поднимаясь на ноги, и Куин сам охренел по самые яичка. Мужчину возвратили в плен? Естественно, кто-либо произнес бы ему...

Он пошевелил мозгами об устроенном в Гробнице кавардаке Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава и решил... нееет, Братство по гортань сыто им и Кором.

- Он мой! - закричал Тор, перекрикивая галдеж. - Я должен его уничтожить!

Уж вот спорно, мама твою, поразмыслил Куин, но оставил эти мысли при для себя. Кто 1-ый встал, того и тапки, и все такое.

Если он первым доберется ранее Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава сукина отпрыска, то прикончит его, и нахрен все...

- Нет, не твой, - припечатал Роф. - Никто его не уничтожит.

Когда прозвучали слова Короля, все заткнулись, и Ви встал сзади Тора, точно готовясь удержать брата в захвате.

Погодите... что-что? пошевелил мозгами Куин.

- Вы меня сообразили? - отдал приказ Повелитель. - Никто не станет его убивать Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава.

И потом, будто бы желая закрепить команду, Роф поглядел поначалу на Тора... а потом прямо на самого Куина.

В неопасном доме Братства Кор воспринимал душ, подставив лицо под струи воды, его тело возвращало силу с каждой минуткой. Как наступила ночь, он оставил спящую Лейлу в постели, которую они разделяли Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава, и поднялся на кухню, где нашел все вероятные калории и занялся их поглощением. Его не тревожило, что сочетания были бы неаппетитными. Он всасывал апельсинный сок с мятным мороженым с шоколадной крошкой, ел чили прямо из банки, не потрудившись разогреть, буханку хлеба с бруском масла - и то Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава, и другое полностью, мясную и сырную вырезку, обе пиццы из морозильника.

Их пришлось приготовить в микроволновой печи, так как в замороженном виде он не мог откусить ни куска.

Ему необходимо было восполнить запасы, хотя он не знал, как. Он никогда не управлял деньгами собственной группы, и тем не имел доступа Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава к банковским счетам и деньгам. И он больше не был вором.

Тро всегда занимался средствами. Посреди их он был наилучшей кандидатурой, когда приходилось контактировать с миром людей...

Кор ощутил присутствие Лейлы, как она открыла дверь в ванную, повернувшись, чтоб поглядеть на нее, он чуть не упал на колени. Она была Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава потрясающе оголенной, ее высочайшие груди с розовыми вершинками, удивительные ноги, длинноватые ноги и безупречное естество были оголены для него, только для него 1-го.

Его член одномоментно затвердел.

Но он отгородился от нее. Хоть они и занимались любовью весь денек, он придавил свою длину к животику и держал Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава ее там обеими руками.

Она бесшумно прошла по мраморному полу, открыла стеклянную дверь и присоединилась к нему.

Ее глаза метнулись к его ладоням.

- Почему ты не показываешь мне себя?

Поистине, он всегда оставался в одежке, приспустив брюки, чтоб войти в нее, и назад натянув их на ноги, когда обымал Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава ее позже.

- Кор? - шепнула она. Вокруг нее клубился легкий пар, кожа поблескивала от капелек воды. - Почему ты не позволяешь мне узреть тебя?

Покачав головой, он предпочел не гласить. Очень трудно было облечь в слова то, как тяжело было бы вынести ее взор на свое плоти. Ее никогда не волновал Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава его недостаток, казалось, она никогда не замечала его и не задумывалась о нем ужаснее - и все таки, одежка делала функцию маски, которую он предпочитал носить в ее присутствии. Когда он желал изгнать ее от себя, когда желал кинуть вызов своим уродством в надежде, что она отвернется и закончит истязать их Перевод выполнен группой https://vk.com/vmrosland 16 глава обоих - тогда все было по другому. Но сейчас...


perevodcheskaya-ekvivalentnost.html
perevodcheskie-transformacii.html
perevodchik-kostina-svetlana.html